|
名前の感じから「ひょとしてイタリア人かも」と覚悟して臨んだが、若いハネムーナーのカップルで、英語も大体OK。
前日のNHKイタリア講座で「何を飲みますか?」「私は〜を飲みます」を練習していたので、全く英語が話せなかった場合を想定して書きとめて行った。私が発音すると「やだー、ドイツ人のイタリア語みたい」だって。笑うな!
「私の人生の中でこれほど英語を話した事はない」とも言っていた。14歳から学校で英語の授業が始まったそうだけど、コミュニケーションは大丈夫。今は小学校から英語を習ってるらしい。
ほとんど日本語は話せないのだけれど、後楽園で切符切りのおじさんに「いってらしゃーい!」と言われ「行ってきま〜す!」と完璧なイントネーション、表情で答える彼女にびっくり。どこで覚えたの?「アニメを見て」フーン、日本のアニメ、マンガの影響はすごい!イタリアで買うと高いので、たくさんマンガを買って帰るそうな。
喋りだしたら止まらないふたり、でっかい声で喋り捲り。こちらが口を挟むのタイミングを計るのが大変だった。
イタリア人の道の渡り方をローマでマスターしたのを話すと、「じゃここで一緒にイタリアっぽくやってみよーぜ」って。やだよ、日本でするとただの厚かましいオバサンじゃないの。
※イタリア的道の渡り方とは、赤信号でも横断歩道でないところでも、さっさと歩いて渡る、なかなか日本人にはまねが出来ないやり方。
笑いまくりの一日だった。末永くお幸せに。「これからが長い道のりだ」と彼女は言ってたけど。そして、世界的に有名なロックシンガーになるのを楽しみに待ってます。
何千万人かのうちの1人や2人の話を聞いて、この国はこうだ!と断言するのもどうかと思うが、中にはフーンと感心することもある。
倉敷・岡山のツアーにはランチが付いている。食後の飲み物は?コーヒー?紅茶?そうそう、イタリアだからカプチーノよね。
「カプチーノは朝食の時の飲み物。それ以外で飲むのはドイツ人。」
その「ドイツ人」のくだりはどうだかな?と思うけど、そうなんだ。知らなかった。わたしらも3時のおやつにバールでカプチーノ飲んだもんね。でも、いつ飲んでもええじゃん。
「日本のパスタは柔らかすぎる」
ほとんどは生パスタじゃないから。でも日本人も「アルデンテ」って知ってるよ。「デンテ」は「歯」という意味だから、歯ごたえがなきゃ。フムフム、デンティストのデント、この言葉もラテン系なんだ。ホント英語ってラテン語から来たものが多いよね。
リラからユーロになって以来、物価が2倍になったそうだ。給料は上がらないのに何でも高くなってしまい、これまでバカンスでビーチに繰り出していたイタリア人が旅行しなくなったとか。ビーチはガラーンとして、いるのは外国人観光客ばかり。日本人からすればコーヒーが1ユーロ(140円)って安いと感じるが、平均月収1000ユーロの人からは高価な飲み物になるらしい。
イタリアの鉄道、ユーロスターみたいな特急は別にして、夏に熱風が出たり、冬に冷房が入ったり・・・と車輌・制度ともボロボロみたいな話をしていた。そこまで悪いとは思わなかったが、確かにローカル線で寒くて凍死しそうだった。あれって空調が壊れていたんだ。隣の車輌に移れば何てことなかったのかもしれない。初めて乗ると「こんなもんだ」と思うからね。そういえば、わたしらが乗った車輌、他にだれも乗っていなかった。。。
また行くぞ、イタリア。今度はフィレンツェ1ヶ所滞在かな・・?
|